МБДОУ детский сад №3 «Солнышко» г.Закаменск, Республика Бурятия

«Игровые методы обучения детей бурятскому языку в детском саде №3 «Солнышко»

Обучение любому языку в детском саду должно быть интересным и увлекательным. В нашем детском саду в группе Гармаевой Т.Д. , где воспитываются 32 ребенка, обучение строится в условиях билингвальной среды на двух языках: на трех языках: русский, бурятский.  Русский язык как государственный язык, бурятский язык как родной  язык общения. Обучение языков начинается со среднего возраста.  Опыт работы показывает , что  дети могут  понимать тот язык, который чаще всего звучит в группе, в домашних условиях, язык, на котором проводится образовательная деятельность или встраиваются элементы использования бурятского языка, как родного. К детям приходят разные герои: куклы в национальных костюмах, животные, птицы, воспитатель в национальном костюме или в роли героя бурятского эпоса Будамшу  и др. Дети любят когда приходят в гости  знакомые персонажи Баир и Туяна, чтобы поговорить на бурятском языке, послушать как они поют  и рассказывают стишки.
    Так  дети  просят их помыть руки: «Гарааугаагты!- Мойте руки! Нюурааугаагты!-мойте лицо!», Дети  также угощают их: «Баир,  сайуугыш!- Баир , пей чай!,Хилээмээдиш!-ешь хлеб!, Буузаэдиш!-ешь позы!»,Туяна боовоэдиш!-Туяна , ешь боовы!» Затем дети могут  поиграть в игры:Покачаться на качелях «Саашаа- наашаа дуужэн даажан», поскакать на лошадках«Чулэ- hылэ оодороо»,поиграть в мяч: «Бум, бум бумбэгэ», позвать солнышко « Наран, наран, наашаа».

В группе, в коридорах каждая игрушка вызывает ассоциации с каким - то словом, словосочетанием, песней или коротким стихотворением на бурятском языке, например, пианино, чтобы поиграть и спеть песню: « Эжыдээдуратайб- маму я люблю», кегля как микрофон служит, чтобы спросить: « Ши хэнгэжэнэрэтэйбши?- как тебя зовут?», продукты, чтобы сказать: « Эдиш- ешь, амтатай- вкусно», скакалка, чтобы сказать: « Дэбхэрэе-попрыгаем, собхорое-поскачем», кубики, чтобы сказать: «Томогэр-большой дом, заахангэр- маленький дом»,  на лестничном марше (надписи) являются дополнительным образовательным ресурсом  и др.  Картины, сюжеты, стикеры и рисунки оформленные на стене группы также являются обучающим материалом.
Например, наран-солнышко, можно  разыгрывать разные ситуации: почему сегодня солнышко грустное-хухюутэйбэшэ , потому что мы на неё не посмотрели,  Y лэн-тучка хочет закрыть солнышко,  давайте позовем солнышко: наран , нараннаашаа, уулэнуулэнсаашаа, и на календаре погоды отмечаем какая сегодня погода«М н дэрнаратай дэр-сегодня солнечный день, лэтэй дэр- облачный день, hалхитай дэр- ветренный день»,
 В обучении  бурятскому языку помогают пять пальцев,  где каждый пальчик берет себе слово или словосочетание, например , на вопрос: «Что мы видим на улице?- Газааюухаранабта?», дети с помощью пальчиков-помощников отвечают: «Барбаадай» (большой пальчик) – «Газаанаранбайна- на улице есть солнце», «Батан туулай»(указательный пальчик) - « Газаауулэнбайна- на улице есть тучка», «Тоохонтобшо» (средний пальчик)- «Газаашубуунбайна- на улице есть птичка, «Толи байса»( безымянный пальчик)-«Газаамодонбайна- на улице  дерево», «Бишииханшэгшуудэй»(мизинчик)- «Газаагэрбайна – на улице есть дом».В старших группах  все десять пальчиков помогают учить бурятский язык, по каждой тематике  пальчикам присваиваются  новые слова и новый вопрос: «Шинииэжыямар бэ? - Какая твоя мама?» ( Моя мама красивая-минииэжы hайхан, Моя мама добрая-Минии эжы hайн и т.д)

Обучение детей бурятскому языку проходит не только на специальных  занятиях, но и в течение дня в режимных моментах, на прогулке, но и на других  образовательных  мероприятиях (праздники, досуги, развлечения), когда воспитатель обращается к детям на бурятском языке.

Ни один  праздник  не проходит без включения бурятских игр, песен, стихов, инсценировок:  «Тук –тук,хэнтоншоноб?- Би шандаган. Хэрбээ ши ,шандаганюумhаа, харуулышутэршэхэе!» Во время инсценирования песни нужно погромче  спеть слова героя зайки, затем показать зайку необычными движениями.

Любимая детьми  бурятская подвижная игра: «Волк и тарбаганы», используется во время праздников, а также на прогулке, Волк ловит тарбаганов перебегающих  из одной норки в другую, при этом тарбаганы дразнят волка на бурятском языке: «Шоно, шоношиниигэрмуухай, манайгэрсэбэр!- Волк, волк твоя норка грязная, а у нас чистая!».

На прогулке мы закрепляем, повторяем слова на бурятском языке, говорим о погоде, о деревьях, о животных, птицах. Например, «Хэдыбор билоонуудые хараабибди, тоолое?-  Сколько воробьев мы увидели, посчитаем?»: Нэгэнборбилоо, хоёрборбилоо, гурбанборбилоо, затем организуется игра «Борбилоонуудхаргыдээрэ- воробушки на дороге»,учитель совместно с детьми говорит слова: «Борбилоонууд дэбхэрнэд, дэбхэрнэд,

харгыдээрэдэбхэрнэд, чик-чи-рик, чик-чи-рик, нэгэн, хоёр, гурба машина ерэбэ (дети изображают птиц, прыгают на дороге)

После этих слов воспитатель (учитель)  берет руль , изображая машину едет по дороге, «Борбилоонууд-воробьи» улетают (садятся на стульчики), кого задевают выходят из игры. 

В нашем детском саду вошло в традицию использовать ежедневно некоторые высказывания, например, после мытья рук: «Миниигарсэбэр!- Мои руки чистые!». После обеда дети говорят: «Би садааб,hайндаа!- Я наелся(-ась), спасибо!», когда ложатся спать: «Унтая, нюдэёо анигты! – Спите, закрывайте глаза!».Воспитатели пользуются  словами: «Ерэгты наашаа- идите сюда, бодогты- встаньте,hуугты- садитесь,хубсаhаа умдэе- одеваемся, хубсаhаа тайлая- раздеваемся,  газаа гарая- выходим на улицу, группэдээ орогты- заходим в группу и др.».

 Одним из эффективных форм организации языковой  среды по бурятскому языку  в нашем саду является взаимодействие воспитателя (учителя) и детей на групповых сборах ,  организуется беседа, во время которой учитель бурятского языка задает вопросы вступает в диалог  на бурятском языке. Например, беседа об осени, где воспитатель (учитель) говорит, опираясь на картинки: «Намаргазаагоёдаа !- Осенью красиво!», дети отвечают: «Гоёдаа!–Красиво!», учитель продолжает «Набшаhад шарлаа- Листья пожелтели» , «Набшаhад,  ямарунгэтэйб,?-Какого цвета, листья?». 

Воспитатель (учитель) показывает на картинке разноцветные листья, дети называют:  «Шара унгэтэй- жёлтого цвета», «Улаанунгэтэй- красного цвета», «Хуринунгэтэй- коричневого цвета».  А также учитель просит посчитать листья: «Хэдынабшаhадбэ, хэлэгты ?- Сколько всего листьев?» ( хоёр- два, гурба- три), далее воспитатель продолжает беседу по теме. Воспитатель (учитель)  может в середине занятия организовать беседу на бурятском языке, поиграть или помочь построить дом детям  на конструировании или слепить животных и т.д.

В группах дети играют в ролевые игры: «Магазин», «Кафе», «На приеме у врача». Для организации таких игр, учим с детьми диалоги, закрепляем слова дома  с родителями. В помощь детям –инновационный подход, разработанный педагогическим коллективом – это «говорящие двери», «говорящие стены», «Говорящие лестницы», а также размещаются «плакаты-напоминалки»  для зрительного восприятия слов, в виде схем, таблиц.

 При обучении бурятскому языку,  внимание детей привлекает  яркий дидактический материал, который  каждый ребенок хочет потрогать ,пощупать, повертеть и  правильно сказать слова, с этой целью используются  звучащий бурятский алфавит, Этноуголок с размещенным насыщенным материалом и дидактическими пособиями и игрушками, , «Круги Луллия» для закрепления и повторения слов, «Чудесный  бурятский  сундучок» предназначен для знакомства детей  с культурой и традицией бурятского народа. Дети  составляют предложения с помощью лексических кубиков и дидактического фартука.

С помощью  организованной среды, а именно стилизованной бурятской юрты в групповой комнате  разыгрываются ситуации: «Хэнмун гэртээбайнаб?- Кто сегодня дома?», «Хэнайлшаарерээб?- Кто в гости пришел?», а также учим слова: «Дээрэбайна- наверху, доробайна- внизу, урагшааябая- вперед пошли, хойшооябая- назад идем», учимся быстро считать на бурятском языке и называть правильно цвета.

 Таким образом, обучение бурятскому языку в нашем дошкольном  образовательном учреждении, в группе Гармаевой Т.Д.  построено по принципу игрового обучения с опорой на детскую инициативу, в тесном взаимодействии с родительским сообществом.

38acab6d1b69e49f25f630277e1547f4.jpg

f6108361088ba23d184cf59fa549a333.jpg

29 сентября 2021 в 02:52

Сайт размещён на портале МААМ. Используя МААМ принимаете Соглашение и Обработку данных.